<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://nowreading.blog64.fc2.com/?xml">
<title>ロマンスは危険＝軌跡 (Now Reading)</title>
<link>http://nowreading.blog64.fc2.com/</link>
<description>現在，読書中の本，感想を書く前のメモと，どこまで読んでいるかの備忘録を兼ねています。 読了後の感想は，Romance_in_Dangerでどうぞ。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-218.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-217.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-216.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-214.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-213.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-218.html">
<link>http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-218.html</link>
<title>伯爵の華麗なる復讐（１）</title>
<description> 伯爵の華麗なる復讐 (ハーレクイン・ヒストリカル・ロマンス)(2009/10)シルヴィア アンドルー商品詳細を見る本書読み始めます。リージェンシーと復讐譚とシークものの３つがどう絡んでくるのか，楽しみです。時代設定については，２８ページに「摂政時代」と明記されています。伯爵の側仕えのトム，パーディタが預けられていた医者のシーク・イブラヒムなど，いい人過ぎる人たちの登場が，冒頭からほんのりと暖かい気持ちを引き出
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/459632378X/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51s54pMSU6L._SL75_.jpg" alt="伯爵の華麗なる復讐 (ハーレクイン・ヒストリカル・ロマンス)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/459632378X/romansuwakike-22" target="_blank">伯爵の華麗なる復讐 (ハーレクイン・ヒストリカル・ロマンス)</a><br />(2009/10)<br />シルヴィア アンドルー<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/459632378X/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br />本書読み始めます。<br />リージェンシーと復讐譚とシークものの３つがどう絡んでくるのか，楽しみです。<br />時代設定については，２８ページに「摂政時代」と明記されています。<br />伯爵の側仕えのトム，パーディタが預けられていた医者のシーク・イブラヒムなど，いい人過ぎる人たちの登場が，冒頭からほんのりと暖かい気持ちを引き出してくれます。<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>シルヴィア・アンドルー</dc:subject>
<dc:date>2009-11-24T21:36:32+09:00</dc:date>
<dc:creator>斜麓駆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-217.html">
<link>http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-217.html</link>
<title>夢に想うは愛しき君（２）</title>
<description> 夢に想うは愛しき君―ド・ウォーレン一族の系譜 (MIRA文庫)(2009/06/15)ブレンダ ジョイス商品詳細を見る本書読了しました。１週間以上もかかり，少しずつしか読み進めなかったのは，ちょっと語り口調やストーリー展開の遅さにイラついてしまったからです。でも大団円で一気に物事が解決してしまい，ちょっと唖然です。読後感は「Romance_in_Danger」でどうぞ。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4596913609/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GZ%2B5cBWRL._SL75_.jpg" alt="夢に想うは愛しき君―ド・ウォーレン一族の系譜 (MIRA文庫)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4596913609/romansuwakike-22" target="_blank">夢に想うは愛しき君―ド・ウォーレン一族の系譜 (MIRA文庫)</a><br />(2009/06/15)<br />ブレンダ ジョイス<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4596913609/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br />本書読了しました。１週間以上もかかり，少しずつしか読み進めなかったのは，ちょっと語り口調やストーリー展開の遅さにイラついてしまったからです。でも大団円で一気に物事が解決してしまい，ちょっと唖然です。<br /><br />読後感は「<a href="http://shalock.tea-nifty.com/romance_in_danger/2009/11/post-1c56.html" target="_blank" title="Romance_in_Danger">Romance_in_Danger</a>」でどうぞ。<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ブレンダ・ジョイス</dc:subject>
<dc:date>2009-11-24T21:28:08+09:00</dc:date>
<dc:creator>斜麓駆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-216.html">
<link>http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-216.html</link>
<title>夢に想うは愛しき君（１）</title>
<description> 夢に想うは愛しき君―ド・ウォーレン一族の系譜 (MIRA文庫)(2009/06/15)ブレンダ ジョイス商品詳細を見る本書読み始めました。ブレンダ・ジョイスのド・ウォーレン一族の物語は，これまで３作，いずれもMIRA文庫で翻訳されていますが，本書は第２弾。第１弾「仮面舞踏会はあさき夢」は昨年１２月に読了しています。あれからほぼ１年近くが経っているので，内容もすっかり忘れてしまっています。SHALOCKMEMOをつけていなければ，読ん
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4596913609/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GZ%2B5cBWRL._SL75_.jpg" alt="夢に想うは愛しき君―ド・ウォーレン一族の系譜 (MIRA文庫)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4596913609/romansuwakike-22" target="_blank">夢に想うは愛しき君―ド・ウォーレン一族の系譜 (MIRA文庫)</a><br />(2009/06/15)<br />ブレンダ ジョイス<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4596913609/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br />本書読み始めました。<br />ブレンダ・ジョイスのド・ウォーレン一族の物語は，これまで３作，いずれもMIRA文庫で翻訳されていますが，本書は第２弾。<br />第１弾「仮面舞踏会はあさき夢」は昨年１２月に読了しています。あれからほぼ１年近くが経っているので，内容もすっかり忘れてしまっています。<br />SHALOCKMEMOをつけていなければ，読んだことすら忘れていたことでしょう。<br />でも「仮面・・・｣の美しい表紙だけは，今でも眺めていると楽しいです。<br />第２弾の本書はシリーズ第８作目に当たり，２００６年に原作が出ています。<a href="http://www.fantasticfiction.co.uk/images/n36/n180169.jpg" target="_blank" title="原作の表紙">原作の表紙</a>では，花嫁衣裳の下のほうに馬に乗った男性と花嫁が小さく描かれていて，象徴的です。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ブレンダ・ジョイス</dc:subject>
<dc:date>2009-11-16T22:39:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>斜麓駆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-214.html">
<link>http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-214.html</link>
<title>侯爵と仮面舞踏会の花嫁（２）</title>
<description> 侯爵と仮面舞踏会の花嫁 (オーロラブックス マ 1-2)(2009/11/10)ジュリアン・マクリーン商品詳細を見る本書読了しました。シリーズものの第２作とあって，背景をあまり気にせずにすんなり読むことができました。読後感は「Romance_in_Danger」でどうぞ。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776795590/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51v4Ia76GRL._SL75_.jpg" alt="侯爵と仮面舞踏会の花嫁 (オーロラブックス マ 1-2)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4776795590/romansuwakike-22" target="_blank">侯爵と仮面舞踏会の花嫁 (オーロラブックス マ 1-2)</a><br />(2009/11/10)<br />ジュリアン・マクリーン<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776795590/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br />本書読了しました。<br />シリーズものの第２作とあって，背景をあまり気にせずにすんなり読むことができました。<br /><br />読後感は「<a href="http://shalock.tea-nifty.com/romance_in_danger/2009/11/post-bb40.html" target="_blank" title="Romance_in_Danger">Romance_in_Danger</a>」でどうぞ。<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ジュリアン・マクリーン</dc:subject>
<dc:date>2009-11-16T19:14:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>斜麓駆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-213.html">
<link>http://nowreading.blog64.fc2.com/blog-entry-213.html</link>
<title>侯爵と仮面舞踏会の花嫁（１）</title>
<description> 侯爵と仮面舞踏会の花嫁 (オーロラブックス マ 1-2)(2009/11/10)ジュリアン・マクリーン商品詳細を見る本書読み始めました。裕福なアメリカ娘クララと，凛々しく華麗な侯爵シーガーのロマンスはどのように展開していくのでしょう。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776795590/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51v4Ia76GRL._SL75_.jpg" alt="侯爵と仮面舞踏会の花嫁 (オーロラブックス マ 1-2)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4776795590/romansuwakike-22" target="_blank">侯爵と仮面舞踏会の花嫁 (オーロラブックス マ 1-2)</a><br />(2009/11/10)<br />ジュリアン・マクリーン<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776795590/romansuwakike-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br />本書読み始めました。<br />裕福なアメリカ娘クララと，凛々しく華麗な侯爵シーガーのロマンスはどのように展開していくのでしょう。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ジュリアン・マクリーン</dc:subject>
<dc:date>2009-11-14T21:49:59+09:00</dc:date>
<dc:creator>斜麓駆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>